Setsuko Chiba 千葉節子 Art Heart Gallery 

やわらかな
あたたかな
いのちのひかりをともに呼吸し、わかせながら。。。

0000078758.jpg

HOME ≫ VIDEO

いのちがわたしたちひとりひとりに語るもの
What Each Life Tells Us

Be More Free from Fear, Love More 


0000076342.jpg
  「わたしたちひとりひとりのいのちは わたしたちがおもうよりも はるかにとうとく 美しい」 
   'Each Life is More Beautiful and Precious than What we think'



この言葉は、私が世界の全ての人々に最も伝えたいと思う言葉の一つです。そして、人生と創作の、永遠に大切にしてゆこうと思うコンセプトの一つです。
冷たく厚い雲に覆われても、そのはるか上には、全ての生きとし生けるものに等しく降り注ぐ大いなる太陽の光が、きらきらと輝きながら微笑んでいます。同じように、私達ひとりひとりも、心の暗雲を突き抜けた時、不可能と思えたことのひとつひとつが、時間をかけながらも現実のものとなり、山の頂から、あるいは、飛行機の窓から、朝焼けや夕焼けを眺める時のような、晴れ晴れと、神々しいまでの豊かな広いまなざしで、人生を受けとめ、開いてゆけるのではないでしょうか。


かぎりない悠久の大空をゆく、鳥のように、雲のように、心の垣根のそのひとつひとつを乗り越えて、ひとりひとりの幸せと、そして世界の平和の為に、つながり、支えあい、励ましあいゆきながら、私達人類が、この母なる地球と共に愛しあい、甦る日への祈りを込めて作った、わずか1分54秒のポエトリームービーです。



映像は、2012年6月、仕事で滞在していたロンドンからイタリアのミラノへ向かう飛行機の窓から見えた、今まさにフランスに入ろうかというドーヴァー海峡上空を撮影したものです。詩は英語で書きましたが、後ほど日本語に翻訳したヴァージョンの一つを、映像作家の越智勝也さんの美しい映像で、近く新たにご覧いただく予定です。既に、他の幾つかの私のサイトでご覧になった方もいらっしゃると思いますが、ご訪問いただいている皆様おひとりおひとりと、あらたな気持ちで詩という魂の大空の旅をご一緒できますことを、楽しみにしております。尚、ビデオは、以下の英語の詩の最後のすぐ下のURLをクリックしていただきますとご覧になれますので、どうぞよろしくお願いいたします。




Between the lands
There should be no border

For the both of  bird and cloud

Invisible trace like lace to tie each life together
Visible warmth like love to tie each soul together

'Follow me'
I hear the voice like a whispering dome of light

They say it is a dream
But soul know it is the truth

When we know
each life is more precious and greater
than what we think
We can be free from fear
and love and revive more
with the blue glittering mother planet all together

With sky eyes across the sea of mind
With soul eyes across the sky of mind




by Setsuko Chiba



http://youtu.be/VNnbOGmd0_Q